听邻家吹笙 – 郎士元 – 唐代

凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。
重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。
译文注解

凤吹声 ¹ 如隔彩霞 (xiá),不知墙外是谁家。
吹笙的声音如隔着彩霞从天而来,不知是从墙外哪一家传来。
¹凤吹声:吹笙的声音。

重门 ¹ 深锁无寻处,疑有碧桃千树花 ²
重重的大门紧锁无处可寻,猜想其中必有千树的桃花,灼灼其华。
¹重门:重重的大门。²千树花:千桃树上的花。

这是一首听笙诗。笙这种乐器由多根簧管组成,参差如凤翼;其声清亮,宛如凤鸣,故有“凤吹”之称。传说仙人王子乔亦好吹笙作凤凰鸣(见《列仙传》)。

首句“凤吹声如隔彩霞”就似乎由此作想,说笙曲似从天降,极言其超凡入神。具象地写出“隔彩霞”三字,就比一般地说“此曲只应天上有”(杜甫)、“如听仙乐耳暂明”(白居易)来得高妙。将听觉感受转化为视觉印象,给读者的感觉更生动具体。同时,这里的“彩霞”,又与白居易《琵琶行》、韩愈《听颖师弹琴》中运用的许多摹状乐声的视觉形象不同。它不是说声如彩霞,而是说声自彩霞之上来;不是摹状乐声,而是设想奏乐的环境,间接烘托出笙乐的明丽新鲜。

“不知墙外是谁家”,对笙乐虽以天上曲相比拟,但对其实际来源必然要产生悬想揣问。诗人当是在自己院内听隔壁“邻家”传来的笙乐,所以说“墙外”。这悬揣语气,不仅进一步渲染了笙声的奇妙撩人,还见出听者“寻声暗问”的专注情态,也间接表现出那音乐的吸引力。于是,诗人动了心,由“寻声暗问‘吹’者谁”,进而起身追随那声音,欲窥探个究竟。然而“重门深锁无寻处”,一墙之隔竟无法逾越,不禁令人于咫尺之地产生“天上人间”的怅惘和更强烈的憧憬,由此激发了一个更为绚丽的幻想。

“疑有碧桃千树花”。以花为意象描写音乐,“芙蓉泣露香兰笑”(李贺)是从如泣如笑的乐声着想,“江城五月落梅花”(李白)是从《梅花落》曲名着想,而此诗末句与它们都不同,仍是从奏乐的环境着想。与前“隔彩霞”呼应,这里的“碧桃”是天上碧桃,是王母桃花。灼灼其华,竟至千树之多,是十分繁缛绚丽的景象。它意味着那奇妙的、非人世间的音乐,宜乎如此奇妙的、非人世间的灵境。它同时又象征着那笙声的明媚、热烈、欢快。而一个“疑”字,写出如幻如真的感觉,使意象给人以飘渺的感受而不过于质实。

此诗从听笙写起,采用侧面烘托、联想想象等方法极其浪漫地创造了一个引人入胜的意境。全诗章法流走回环中有递进,用视觉形象写听觉感受,间接有力地表现出笙乐的美妙,在“通感”手法的运用上独具特色。

作者简介
郎士元 (生卒年不详, 一说 727 年—780 年?),字君胄, 唐代诗人, 中山(今河北定县)人。天宝十五载(756) 登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年 (762) 补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。郎士元 与钱起齐名,世称“钱郎”。他们诗名甚盛,当时有“前有沈宋,后有钱郎”(高仲武《中兴间气集》)之说。

生平

郎士元(生卒年不详,一说 727 年—780 年?),字君胄,中山(今河北定州)人,唐代诗人。天宝十五载 (756) 登进士第。宝应元年 (762) 补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。

郎士元与钱起齐名,世称“钱郎”。他们诗名甚盛,当时有“前有沈宋,后有钱郎”(高仲武《中兴间气集》)之说。集中多投赠送别之作,内容较贫乏。

作品风格

集中多投赠送别之作,内容较贫乏。《中兴间气集》称其诗风 " 闲雅 "," 近于康乐(谢灵运)"。尤擅长五律,如 " 春色临边尽,黄云出塞多 "(《送李将军赴定州》)," 河源飞鸟外,雪岭大荒西 "(《送杨中丞和蕃》)," 马上相逢久,人中欲认难 "(《长安逢故人》)," 车马虽嫌僻,莺花不厌贫 "(《送张南史》)等诗句,或凝炼浑厚,或真切自然,均为世所称。七古《塞下曲》一篇,则悲壮激越,犹有李颀遗意。

有《郎士元集》2 卷,《唐诗二十六家》本。《唐诗百名家全集》所收名为《郎刺史诗集》1 卷。《全唐诗》编存其诗 1 卷。《全唐诗补编》补诗五首。事迹见《新唐书·艺文志》、《唐才子传》。

正文完
 
最新文章